Translation of "rappresentanza degli" in English


How to use "rappresentanza degli" in sentences:

Signore e signori, in un angolo, in rappresentanza degli agenti di rango superiore l'Ispettore capo George "Vai e acciuffalo" Gently!
Ladies and gentlemen, in the red corner, representing the senior ranks, Chief Inspector George "Go And Get Him" Gently!
Gli agricoltori stessi, convinti dell'importanza della Comunità europea per il loro settore, crearono, il 6 settembre 1958, la prima organizzazione europea di rappresentanza degli interessi agricoli, il COPA.
In response, the first European organisation representing farmers, COPA (Committee of Professional Agricultural Organisations), was created on 6 September 1958.
Questa «piena soddisfazione degli Stati Uniti dipendeva anche dalla rappresentanza degli interessi USA a Cuba da parte della Svizzera, che si è conclusa nell'agosto 2015 con la ripresa delle relazioni tra Washington e l'Avana.
This «complete satisfaction was also due to the Swiss representation of US interests in Cuba, which came to an end in August 2015 due to the renewal of diplomatic relations between Havana and Washington.
Nelle elezioni del Presidente, dei vicepresidenti e dei questori, si tiene conto della necessità di garantire un'equa rappresentanza degli Stati membri e degli orientamenti politici.
In electing the President, Vice-Presidents and Quaestors, account should be taken of the need to ensure an overall fair representation of member states and political views.
Così, in definitiva, la parola indicava una vita alla presenza di Dio e con ciò anche un ministero in rappresentanza degli altri.
Thus, all told, the word indicated a life lived in the presence of God, and thus also a ministry in representation of others.
All’incontro, presso il Centro Mariapolis di Buenos Aires, che è iniziato il 9 dicembre e si concluderà venerdì 12, partecipano circa 300 missionari (sacerdoti, religiosi e laici) in rappresentanza degli oltre 1000 missionari presenti in Argentina.
The meeting is attended by about 300 missionaries, priests, religious and laity, representing more than 1000 missionaries in Argentina.
L'AMSP CR è stata fondata nel 2001 ed ad oggi è la più forte organizzazione di rappresentanza degli interessi delle PMI ceche nel paese e all'estero.
The AMSP CR was founded in 2001 and nowadays it is the strongest organization representing interests of Czech SMEs in the country and abroad.
Ogni giorno i collaboratori e i consulenti di EUTOP devono supportare in modo strutturale e duraturo tutte le interfacce a livello europeo affinché la metodologia OnePager® contribuisca al successo del processo concreto di rappresentanza degli interessi.
(Process Support Competence) The employees and advisors of EUTOP must structurally and sustainably support all interfaces daily, so that the result of the OnePager®-Methodology can lead to the success of the specific lobbying project.
István Cocron è specializzato nella consulenza alle start-up e alle imprese, nel diritto societario e degli investimenti e nella rappresentanza degli assicurati.
István Cocron is a specialist in advising start-ups and companies, in corporate and investment law and in representing policyholders.
La Commissione può associare alla procedura di selezione un'adeguata rappresentanza degli altri membri dell'impresa comune.
The Commission shall associate the representation from the other Members of the IMI2 Joint Undertaking in the selection procedure as appropriate.
2 della legge 286/2003, i Comites sono organi di rappresentanza degli italiani all'estero nei rapporti con le rappresentanze diplomatico-consolari.
2 of Law 286/2003, Comites are bodies representative of Italians abroad in their relations with the diplomatic-consular representations.
I diritti acquisiti e le indennità di rappresentanza degli alti dignitari dello Stato scomparvero insieme coi dignitari stessi...
The privileges and the representation allowances of the high dignitaries of state disappeared along with the high dignitaries themselves....
A tal fine, l’Agenzia consulta le associazioni e gli organismi di rappresentanza degli utenti nel corso dei lavori di elaborazione e di revisione delle STI.
To that end the Agency shall consult associations and bodies representing users during the drafting and review phases of the TSIs.
e-Dossier: La rappresentanza degli interessi statunitensi a Cuba da parte della Svizzera
e-Dossier: Swiss Representation of US-Interests in Cuba
DICHIARAZIONE sulla rappresentanza degli interessi dei paesi e territori d'oltremare di cui all'articolo 227, paragrafi 3 e 5, lettere a) e b), del trattato che istituisce la Comunità europea
DECLARATION on the representation of the interests of the overseas countries and territories referred to in Article 227(3) and (5)(a) and (b) of the Treaty establishing the European Community
In rappresentanza degli uomini di tutto il mondo vorrei semplicemente dirti grazie.
On behalf of men everywhere, I would just like to say thank you.
Ora ricordo che e' questo il motivo per cui, al tempo, abbiamo abolito la rappresentanza degli studenti.
I seem to recall this is why we abolished student government in the first place.
Sono qui in rappresentanza degli US Marshal, per assicurarmi che l'Assistente del Procuratore Federale Cistulli ti abbia adeguatamente preparato per la testimonianza.
I'm here representing the U.S. Marshal Service to ensure that Assistant U.S. Attorney Cistulli can adequately prep you for your testimony.
Bene, signor Chacon, in rappresentanza degli Stati Uniti d'America le do il benvenuto nel nostro paese.
Well, Mr. Chacon, on behalf of the United States of America I'd like to welcome you to our country.
Lo studio si occupa della rappresentanza degli interessi dei lavoratori nel settore della sicurezza e della salute così come percepita dai rappresentanti stessi, dai loro colleghi lavoratori e dai rispettivi datori di lavoro e dirigenti.
The study focuses on the representation of workers’ interests in safety and health as experienced by representatives themselves, by their fellow workers and by their employers and managers.
La rappresentanza degli interessi esteri durante le due Guerre mondiali e l'adesione della Svizzera alla Società delle Nazioni nel 1920 moltiplicano le attività del DPF.
The activities of the FPD considerably increased with the representation of foreign interests during the two world wars and Switzerland’s accession to the League of Nations in 1920.
A partire dal 2008 le relazioni bilaterali si intensificano notevolmente in seguito all’assunzione del mandato di rappresentanza degli interessi diplomatici russi e georgiani da parte della Svizzera e ai suoi sforzi di mediazione tra i due Paesi.
Relations developed considerably after 2008, when Switzerland assumed a mandate to represent Russia's diplomatic interests in Georgia and those of Georgia in Russia and began sustained efforts to mediate between the two countries.
Alla base del conflitto, infatti, vi è la richiesta di una maggiore rappresentanza degli Hutu nelle istituzioni statali del paese.
The root of the conflict is the Hutus demand for more representation in state institutions.
Lo Studio entra in questo Accordo in rappresentanza degli Emittenti con i quali ha stipulato contratti in separata sede per fornire i Servizi tramite il Sito ai sensi del presente Contratto.
The Studio enters into this Agreement in lieu of the Broadcasters with whom it has contracted with separately to provide the Services through the Website under this Agreement.
La presidenza del Consiglio è responsabile in materia di iniziativa, di coordinamento e di rappresentanza degli Stati membri nei confronti dei paesi terzi in questo settore.
The presidency of the Council is responsible for initiating action and coordinating and representing the positions of the Member States in relations with third countries in this area.
Il gruppo di alto livello, composto di alti funzionari in rappresentanza degli Stati membri, è presieduto dal Direttore generale per l'Agricoltura e lo Sviluppo rurale della Commissione, Jean-Luc Demarty.
The HLG is chaired by Jean-Luc Demarty, the Commission's Director-General for Agriculture and Rural Development and Member States are represented by senior officials.
La prestigiosa distinzione è stata attribuita in funzione di nove parametri discussi e vagliati dalla squadra di esperti in rappresentanza degli editori e autori francesi.
The prestigious distinction was made on the basis of nine parameters which were discussed and assessed by the team of experts representing the French publishers and authors.
Newt Gingrich (Ex Portavoce della Casa di Rappresentanza degli Stati Uniti):
Newt Gingrich (Former Speaker of the United States House of Representatives):
Il Comitato di Rappresentanza degli studenti (SRC) ha fornito altre attività all'aperto per gli studenti.
Students Representative Committee (SRC) provided other outdoor activities for students.
Per rappresentare gli interessi del cliente in passato era quindi sufficiente occuparsi degli strumenti classici della rappresentanza degli interessi, con la competenza di contenuto a servizio della risoluzione dei problemi.
In the past, it was therefore often sufficient if the problem was dealt with by the “classic instrument” of clients interest representation, with their content competence.
Articolo 80 - Rappresentanza degli interessati (142)
Article 80 - Representation of data subjects (142)
Ha inoltre assunto la rappresentanza degli interessi iraniani presso le potenze dell'Asse (1941–1946), in Israele (1958–87), in Iraq (1971–1973) e in Sudafrica (1979–1994).
In addition, it has represented Iran's interests in relations with the Axis powers (1941-1946), in Israel (1958-1987), in Iraq (1971-1973) and in South Africa (1979-1994).
(17) considerando che è quindi opportuno organizzare la rappresentanza degli utenti e la loro consultazione in occasione della selezione dei prestatori autorizzati, mediante l'istituzione di un comitato composto dai loro rappresentanti;
(17) Whereas it is therefore necessary to arrange for the representation of airport users and their consultation when authorized suppliers of ground-handling services are selected, by setting up a committee composed of their representatives;
All’incontro hanno preso parte 37 missionari, per lo più originari delle Ispettorie asiatiche, attualmente distaccati in 8 Ispettorie d’Europa, in rappresentanza degli oltre 80 missionari inviati in Europa negli ultimi 10 anni.
37 missionaries took part, for the most part originally from Provinces in Asia, at present engaged in 8 Provinces in Europe, representing the 80+ missionaries sent to Europe in the last 10 years.
Questa «piena soddisfazione degli Stati Uniti dipendeva anche dalla rappresentanza degli interessi USA a Cuba da parte della Svizzera, che si è conclusa nell'agosto 2015 con la
This «complete satisfaction was also due to the Swiss representation of US interests in Cuba, which came
Rappresentanza degli interessi (lobbismo): il complesso delle attività svolte al fine di influenzare l'elaborazione delle politiche e il processo decisionale delle istituzioni europee.
Interest representation (lobbying): all activities carried out with the objective of influencing the policy formulation and decision-making processes of the European institutions.
Nella visione di costoro l’ebraismo, sul finire del suo quinto millennio, cercherebbe fondamento sempre meno nei principi biblici e sempre più su una supposta rappresentanza degli sterminati.
In their vision Judaism, at the end of its fifth millennium, would seem to seek foundation less and less in biblical principles and ever more in an alleged representation of the exterminated”.
Rappresentanza degli interessi a livello nazionale
Advocacy of interests at a national level
Ha anche svolto servizio presso la rappresentanza degli Stati Uniti presso le Nazioni Unite.
He also worked with the United States Mission to the United Nations.
A partire da ciò la Commissione si è rivolta a un gruppo di esperti in rappresentanza degli organismi che raccolgono i reclami per chiedere il loro aiuto nello sviluppo della falsariga che è stata presentata oggi.
Building on that, the Commission asked a group of experts representing complaints-collecting bodies for help in developing the blueprint which has been presented today.
Oggi, dopo ottocento anni, 142 Frati minori si ritrovano alla Basilica di Santa Maria degli Angeli in rappresentanza degli oltre 16.000 che vivono ed operano in 110 Nazioni del mondo.
Today, 800 years on, 142 Friars are meeting in the Basilica of Santa Mary of the Angels representing 16, 000 brothers working in 110 nations.
Le federazioni, dappertutto, sono organismi amministrativi deputati all'organizzazione della pratica degli sport e della rappresentanza degli sportivi presso i ministeri dello sport od istituzioni equivalenti (Comitato Olimpico Nazionale, etc.).
Federations everywhere are administrative organizations with the responsibility of organizing sports practice and the representation of sports practitioners within the ministry of sports or the equivalent (Olympic Committee etc.)
I diritti acquisiti e le indennità di rappresentanza degli alti dignitari dello stato scomparvero insieme con i dignitari stessi.
The vested interests and the representation allowances of the high dignitaries of state disappeared along with the high dignitaries themselves.
Al centro del lavoro dell’AöL si situa la rappresentanza degli interessi politici a livello nazionale ed europeo.
At the centre of the AöL’s work is the political advocacy at the national and European level.
1.2176020145416s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?